BESTELLEN

BESTEL DE BOEKEN IN ONZE WEBSHOP

NIEUWS

COSSEE NIEUWS

Israëlische auteur Zeruya Shalev in Nederland en België

Zeruya Shalev zal ter gelegenheid van de publicatie van de Nederlandse vertaling van Pijn van 5 tot 7 april in Nederland en België zijn:

5 april: Joods Historisch Museum, Meet & Greet en signeren, 14.00 uur. Meer informatie: www.jhm.nl/actueel/evenementen

5 april: Boek en Meester in Rotterdam, 20.00 uur, publiek interview met Ernest van der Kwast. Meer informatie: www.boekenmeester.nl

6 april: Boekhandel Van Rossum in Amsterdam: Lunch lezing en interview, 12.00 – 14.00 uur. Meer informatie: www.boekhandelvanrossum.nl

6 april: Border Kitchen in Den Haag, publiek interview met Arjan Peters. Aanvang 20.00 uur. Meer informatie: www.borderkitchen.nl

7 april: Boekhandel Limerick in Gent, België, publiek interview met Joseph Pearce. Aanvang 20.00 uur. Meer informatie: www.limerick.be

Gute Nacht, Freunde in de Bestseller 60

Speciaal voor de Boekenweek schreef uitgever Christoph Buchwald het boek Gute Nacht, Freunde, Duitsland in 25 boeken. Vorige week stond het op nummer 18 in de lijst met de 60 bestverkochte boeken en deze week staat het boek op nummer 14. Het boek behelst een keuze uit de Duitse literatuur met een zeer persoonlijke toelichting op de 25 geselecteerde titels. Het boek kost tot 1 april 2016 nog €5 en is te koop in uw boekhandel en in onze webshop.

De gelukkigen van Kristine Bilkau boekentip in DWDD

In de uitzending van 1 maart werd De gelukkigen van Kristine Bilkau getipt door het boekenpanel van De Wereld Draait Door. Het werd geroemd als een actuele roman over relatieproblemen. In Duitsland is de debuutroman van Kristine Bilkau al bekroond met verschillende literaire prijzen en bekroond als beste debuut van 2015. Kristine Bilkau is zaterdag 12 maart te gast in BplusC in Leiden, bij Van Stockum in Den Haag en Boekhandel Donner in Rotterdam. Op zondag 13 maart geeft zij ook een lezing bij Boekhandel Kramer te Winterswijk.

David Foenkinos en Oleg Pavlov genomineerd voor de Europese Literatuurprijs

Op de longlist van de Europese Literatuurprijs staan de romans Charlotte van David Foenkinos (vertaald uit het Frans door Marianne Kaas) en De aardappels en de staat van Oleg Pavlov (vertaald uit het Russisch door Els de Roon Hertoge en Paul van der Woerd). De Europese Literatuurprijs wordt jaarlijks uitgereikt aan de schrijver en de vertaler(s) van de beste hedendaagse Europese roman die het afgelopen jaar in het Nederlands is uitgegeven.

Charlotte is een eerbetoon in romanvorm aan de kunstenares Charlotte Salomon: ‘In de voetsporen van Proust cultiveert David Foenkinos de herinnering. Zijn toon is fijngevoelig en melancholiek, zijn roman een ode aan de kersverse Nobelprijswinnaar Patrick Modiano.’ NRC Handelsblad.

De aardappels en de staat is een moderne Russische roman waarin de klassieke Russische literatuur doorklinkt: ‘Pavlov werd als dienstplichtig soldaat eropuit gestuurd om een kamp in Kazachstan te bewaken, maar werd wegens mentale instabiliteit uit het leger ontslagen. De aardappels en de staat is zijn wraakroman, een geslaagde satire op de Sovjettijd.’ Elsevier ****. Klik voor meer informatie en de gehele longlist op deze link.

Internationaal succes voor Dola de Jong

Uitgeverij Cossee verkocht de vertaalrechten van En de akker is de wereld van Dola de Jong binnen een jaar na verschijnen aan Duitsland (Kunstmann), Zweden (Nilsson förlag), Noorwegen (Aschehoug), Denemarken (Turbine), Tsjechië (Pistorius & Olsanská) en Letland (Jumava). Bijzonder is ook dat de Egyptische uitgeverij Al Kotob Khan de Arabisch wereldrechten heeft gekocht. Het boek is o.a. in Engeland, Frankrijk, Italië, Spanje, Israël, Finland, China en Turkije nog bij uitgeverijen ter overweging. En de akker is de wereld verscheen oorspronkelijk in 1945 in Amerika en is daar tot op heden nog steeds in druk. Bij de heruitgave in Nederland werd het boek ontvangen met prachtige recensies en artikelen over de auteur.

Eindejaarslijstjes met Cossee titels

Traditiegetrouw worden er aan het einde van het jaar lijstjes gemaakt van de beste boeken. Een kort overzicht van de Cossee titels die werden genoemd:

Zowel Arjen Fortuin (NRC Handelsblad) als Maria Vlaar (De Standaard) noemden David Grossman’s Komt een paard de kroeg binnen als een van de beste boeken van het jaar. Maria Vlaar tipte daarnaast ook De hartslag van Moskou van Jirí Weil als boek dat meer aandacht verdient. In De Morgen roemt Annelies Verbeke Als water in de woestijn van Ida Simons en volgens Elsevier was Dola de Jong’s En de akker is de wereld een van de beste boeken van 2015. In zijn vragenrubriek in Vrij Nederland noemt Arnon Grunberg Het universum van J.M. Coetzee van David Attwell het beste boek van het jaar. En op de website Literatuurplein.nl werd Aleksandr Skorobogatv’s roman Portret van een onbekend meisje bekroond als Boek van het Jaar 2015.

UPDATE:
De Engelse vertaling (door David Colmer) van Gerbrand Bakker's Juni werd vermeld in de Irish Times Best Fiction of 2015-lijst. Guus Bauer kiest voor Portret van een onbekend meisje als best boek van het jaar op de website van Tzum. En op de eindejaarslijstjes van Athenaeum Boekhandel staan David Attwell's Het universum van J.M. Coetzee en Charlotte van David Foenkinos.